No exact translation found for الاتعاب المستحقة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الاتعاب المستحقة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The net reduction of $0.6 million under non-staff compensation relates to a reduction in the compensation and entitlement requirements of the judges of the International Court of Justice.
    ويتصل النقصان الصافي البالغ 0.6 مليون دولار في بند التعويضات غير المتعلقة بالموظفين بانخفاض أتعاب ومستحقات قضاة محكمة العدل الدولية.
  • “The Commission noted that after the date on which members were appointed to their position the General Assembly adopted resolution A/56/272 which reduced the honorariums payable to them and to members of certain other bodies.
    "لاحظت اللجنة أنه بعد تعيين الأعضاء في منصبهم، اتخذت الجمعية العامة القرار A/56/272 الذي يخفض الأتعاب المستحقة لهم ولأعضاء هيئات أخرى معينة.
  • An appropriation of $786,900 is provided for in the biennium 2002-2003 for travel, subsistence allowance and honorarium for the current 10 members.
    وتم تخصيص اعتماد قدره 900 786 دولار لفترة السنتين 2002-2003 لتغطية نفقات السفر وبدل الإقامة والأتعاب المستحقة للأعضاء العشرة الحاليين.
  • The Commission noted that after the date on which members were appointed to their position the General Assembly adopted resolution A/56/272 which reduced the honoraria payable to them and to members of certain other bodies.
    لاحظت اللجنة أنه بعد تعيين الأعضاء في منصبهم، اتخذت الجمعية العامة القرار A/56/272 الذي يخفض الأتعاب المستحقة لهم ولأعضاء هيئات أخرى معينة.
  • A/CN.4/525 and Add.1, Add.2 and Corr.1 and Corr.2 (Arabic and English only).
    لاحظت اللجنة أنه بعد تعيين الأعضاء في منصبهم اتخذت الجمعية العامة القرار A/56/272 الذي يخفض الأتعاب المستحقة لهم ولأعضاء هيئات أخرى معينة.
  • She paid particular tribute to three outgoing Special Rapporteurs and agreed with the suggestion that the question of honorariums for them should be reconsidered.
    وقالت إن من الجدير بالتحية، على نحو محدد، المقررون الخاصون الثلاث السابقون، وأن ثمة موافقة على الاقتراح الذي يطالب بإعادة النظر في مسألة الأتعاب المستحقة لهم.
  • However, it shall be possible for him if he has not obtained his fees to obtain, at the expense of his client copies of all the papers that are in support of his claim and to keep with him the original documents and papers until the client pays him the fees that are due and the expenses for obtaining the copies.
    ومع ذلك يجوز له إذا لم يكن قد حصل على أتعابه أن يستخرج على نفقة موكله صوراً من جميع المحررات التي تصلح سنداً للمطالبة، وأن يبقي لديه المستندات والأوراق الأصلية حتى يؤدي له الموكل الأتعاب المستحقة ومصروفات استخراج الصور.
  • The net reduction of $65,300 under non-staff compensation relates to lower requirements for retirement allowances for former Secretaries-General, partially offset by a slight increase in the compensation and entitlement requirements of the judges of the International Court of Justice.
    ويتصل النقصان الصافي البالغ 300 65 دولار في إطار أتعاب غير الموظفين بانخفاض الاحتياجات المتعلقة ببدلات تقاعد الأمناء العامين السابقين، الذي أزالت أثره جزئيا زيادة طفيفة في أتعاب ومستحقات قضاة محكمة العدل الدولية.
  • The question, which should be considered in connection with your request, is essentially whether the General Assembly has exercised its authority appropriately when it decided to set at a level of one United States dollar per year honorariums payable to the members of INCB.
    وتكمن المسألة التي ينبغي بحثها في سياق طلبكم أساساً فيما إذا كانت الجمعية العامة قد مارست سلطتها على الوجه الملائم عندما قررت تحديد مستوى الأتعاب المستحقة لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بدولار واحد من دولارات الولايات المتحدة.
  • The question, which should be considered in connection with your request, is essentially whether the General Assembly has exercised its authority appropriately when it decided to set at a level of one US dollar per year honorariums payable to the members of INCB.
    وتكمن المسألة التي ينبغي بحثها في سياق طلبكم أساسا فيما إذا كانت الجمعية العامة قد مارست سلطتها على الوجه الملائم عندما قررت تحديد مستوى الأتعاب المستحقة لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بدولار واحد من دولارات الولايات المتحدة.